2017/02/08(水) 08:49
英語の勉強をはじめて1年が経った。「続けること」だけを目標にしてきたので、とりあえず、ここまでは成功である(3年はやる気なのでまだ三分の一でしかないけれど・・)。
問題があるとすれば、「私には英語なんて必要ない」というところに尽きていて、別段、生活には困らないので、劇的な進歩はまったく見られないことだろう。まー、必要がないのだから仕方がない。そして、そんなことはどーでもいい。
ただし、やるべきことがやれていないとしたら、それは問題だ。そして、それが一つだけあって、気になっていたのだけれど、今週の月曜日からソレをはじめた。このブログの英語版である(ホントよ!)
恥ずかしいので未公開だが、サイトはちゃんとある。ただし、今書いているような文章を全部英語にするのは無理なので、だいたい2段落くらいを英訳している。
これが意外にも面白い。英語でも自分の文章の癖が出そうになるのだ。もちろん、大した工夫はできないけれど、何か違った表現ができないか・・と身体が揺れる。これが面白い。
昨日、その裏ブログの英語(まだ2つしか上がってないけど・・)を専門家に見てもらった。「月曜のものは英語でわかるけど、火曜日のは日本語を見ないとわからない」と言われた(大笑)。そして、ご丁寧にも真っ赤に添削されて帰ってきた(どうも、ありがとう)。ネイティブに「日本語の原文を見ないとわからない」と言われて、ちょっとうれしかった。なんでだろう?普通に考えたら、ネイティブにそんなこと言われるって、下の下のはずなんだけどなー。
うれしい理由は、きっと、正解なんてどうでもよくて、ただ楽しいからだ。これは結構脈があるかも?問題は、まったく時間がなくてきゅうきゅうとしているというのに、これを継続できるかどうかってところ。今回も「続けること」だけが目標だから、まずは目標に向ってやるのであった。
これからこの文章の2つの段落を英語にします。やばいな~そんなことしてられないというのに・・。
新潟の事務所ゆずたんだ、岡本君らしい。
さすがです。